المشكلة: تدريس العلوم بلغات أجنبية
11/03/2012 - رشا سعد على   تعليم قبل جامعي

يحدث فى مصر فقط أن تدعم الدولة تعليم حكومى بلغات غير اللغة الرسمية !!!فما يسمى بالمدارس التجريبية أو مدارس المستقبل يتلقى التلاميذ العلوم و الرياضيات باللغة الأنجليزية وهو ما لا يحدث فى أى من دول العالم كلها .. يذكر أن كل التربويين أجمعواعلى ان الطفل لا يجب أن يتلقى أى لغة غير لغته الأصلية فى المرحلة الأبتدائية (فضلا عن أن تكون اللغة الأجنية هى لغة دراسة العلوم و الرياضيات) وهو ما كان معمولا به فى الماضى
4 مشكلة مهمة جدا
2 موجودة فى مصر كثيرا
1 ليست مشكلة
0 ليس لها اولوية فى الوقت الحالى

عدد الحلول لهذه المشكلة : 3

النقطة الخضراء بجانب الحلول تعني أنه تم مراجعة هذا الحل من قبل مدير الموقع
النقطة الحمراء دليل أن أحد الزوار وضعها ولم يتم مراجعتها والموافقة عليها بعد
 اختر للطباعة
الحل رقم: 1

أميمة
12/03/2012
انا لا اجد اي غضاضة في تعليم هذه العلوم بلغة اخرى غير العربية والطفل في سن التمهيدي قادر على استيعاب اكثر من لغة الخطأ هو عدم الربط بين هذه العلوم التي يدرسها الطالب والتطبيق العملي في الحياة اليومية هي دي المعضلة الكبرى
1 رائع وواقعى
0 مكلف
1 غير واقعى
1 سيأخد وقت
الحل رقم: 2

نهال حفني
12/03/2012
أقترح لحل المشكلة ما يلي: أولاً: على المدى القريب 1- يلتزم المدرسون داخل الفصول بتدريس العلوم والرياضيات باللغة العربية وتوضيح المفاهيم كاملة باللغة الأم إلى أن يتم تغيير الكتب الدراسية. 2- تطوير الكتب الدراسية بحيث تصبح باللغة العربية مع الاحتفاظ بالمصطلحات بين قوسين حتى يعتاد الطالب عليهاوهذا يتطلب إعادةإعداد الكتب الدراسية. 3- بالنسبة للمعادلات العلمية والرياضية يتم الإبقاء عليها باللغة الإنجليزية. ثانياً: على المدى الأبعد: 1- يتم تطوير المناهج العلمية وتنقيح المصطلحات العلمية العربية المستعملة 2- إيجاد / تطوير وحدات تعريب العلوم وترجمة المراجع 3- تخصيص جزء من المادة للبحث العلمي ولكن بشكل مفعل وحقيقي بحيث يقوم الطلبة بالاطلاع على المراجع باللغات المختلفة والوصول إلى المعلومات منها حتى يعتادوا ذلك. 4- تطوير مناهج اللغة الإنجليزية كلغة ثانية بالمدارس وليست كلغة أساسية وتوظيفها بالشكل الذي يؤهل الطالب على التعامل مع المراجع الأجنبية 5- وقبل كل ذلك تأهيل المدرسين بشكل حقيقي ليتمكنوا من المواكبة.
6 رائع وواقعى
0 مكلف
0 غير واقعى
1 سيأخد وقت
الحل رقم: 3

عابد
05/04/2012
من وجهة نظرى ان افضل حل هو قسمة المنهج الى نصفين نصف بالعربية والنصف الاخر بالانجليزية , فتكون اللغة الانجليزية و الادب الانجليزى و العلوم باللغة الانجليزية مما يسهل على الطلبة دراسة الطب والكيمياء ,اما اللغة العربية والدراسات الاجتماعية والرياضيات بالاضافة للدين طبعا فتكون باللغة العربية مع و هكذا يكون الطالب قادر على الالمام باللغتين و المشكلة فى تعريب العلوم ترجع لأن لغة الطب العالمية هى اللاتينية والانجليزية,, اما اى مادة اخرى فبالمجهود يمكن ترجمتها
1 رائع وواقعى
0 مكلف
0 غير واقعى
1 سيأخد وقت
 

ساعدنا فى حل هذه المشكلة عن طريق نشرك لها




قوانين الموقع :
  • لغة الموقع الرسمية هي اللغة العربية والمصرية العامية وستحذف الحلول بلغة الأنجلوعرب .
  • يمنع وضع تعليقات على المشاكل المعروضة  ( فقط وضع حلول أو مقترحات إيجابية ) 
    مثلا “ فعلا المشكلة دي عندنا كل يوم في كذا .. فهدفنا تقليل التعليقات “  حتى نسهل على الغير قراءة اكبر قدر من الحلول قبل وضع حل جديد.
  • لتضع حل لمشكلة - برجاء قراءة التعليقات - الحلول - كلها أولا قبل إضافة حل جديد - كثرة الحلول بتكرارات غير مفيدة بالمرة, فحاول تكون إيجابي وإتعب شوية عشان مصر.

اضف حل غير مدرج
  •  
  •